Assessores técnico-pedagógicos de Língua Portuguesa

"A educação é um processo social, é desenvolvimento. Não é a preparação para a vida, é a própria vida." John_Dewey



Caros professores, caso vocês tenham sugestões, ideias e atividades que queiram compartilhar com a rede, enviem para este email - linguaportuguesa.sv@gmail.com

Diretoria de Ensino Fundamental

Este é um espaço especialmente destinado para os professores de Língua Portuguesa, da rede Municipal de São Vicente, para que possamos compartilhar conhecimentos e refletir sobre nossa prática docente.

27 de julho de 2010

S-O-L-E-T-R-A São Vicente

Olá professores espero que todos tenham tido um ótimo recesso!!!


      Essa semana eu não irei publicar nenhuma atividade, apenas quero agradecer o desempenho e o esforço de todos vocês no campeonato S-O-L-E-T-R-A São Vicente. A primeira etapa ocorreu de forma surpreendente. E contou com participação de 943 alunos.
      Vale salientar que o objetivo deste campeonato é de incentivar a leitura e aumentar o vocabulário, além de ensinar ortografia e gramática aos alunos de uma maneira descontraída e estimulante. Agora de agosto até novembro nossos alunos terão tempo para se apropriar da Língua Portuguesa e para que isso ocorra eles irão precisar de sua ajuda.
      A 2ª fase acontecerá no Centro de Convenções (Avenida Capitão Luiz Pimenta, 811 – Pq. Bitaru), a partir das 11horas, no dia 17 de novembro. O vencedor ganhará uma viagem surpresa com acompanhante e seu professor orientador, que o auxiliou desde o inicio da competição, também será presenteado com um notebook.

Algumas fotos da 1ª fase

1ª Fase - EMEF Lucio Martins Rodrigues

1ª Fase - EMEF Vera Lúcia Machado Massis

1ª Fase - EMEF Lucio Martins Rodrigues














1ª Fase - EMEF Pastor Joaquim Rodrigues



1ª Fase - EMEF Pastor Joaquim Rodrigues
1ª Fase - EMEF Pastor Joaquim Rodrigues















1ª Fase - EMEF Pref. Jorge Bierrenbach Senra

6 de julho de 2010

Gênero - Crônica

Palavras são palavras...
Algumas palavras, mesmo que as ouçamos pela primeira vez, não carecem da explicação de seu significado.
São autoexplicativas. Concupiscência, por exemplo, não pode ser boa coisa.
Se alguém numa reunião familiar, de repente disser concupiscência, sem dúvida causará um mal-estar danado. A maioria não saberá o significado exato, mas não importa, concupiscência não é coisa que se diga perto de crianças e pronto! E depois, quando os mais curiosos forem sorrateiramente ao dicionário verificar o que a palavra quer dizer, aí é que ficarão realmente contrariados com o detrator da honra da família, aquele concupiscente!
E elucubração? Aí já é caso de sair no tapa direto. Não precisa nem ficar matutando, caprichando no raciocínio, se esmerando em saber o significado. Elucubração, não! Imaginem só. O pai chega em casa e vai bater na porta do filho adolescente, que demora em abrir:
– Oi, pai.
– Oi, filho. Estava aí em elucubrações, hein?
– Que é isso pai, estava estudando.
– Fique tranqüilo, filho. Na sua idade eu também elucubrava muito.
– Mas, pai, eu só estava estudando!
– Eu sei, filho. Estudando, elucubrando... Época de vestibular é tensa mesmo. Porque você não sai um pouco com sua namorada? É melhor que ficar elucubrando sozinho.
– Eu não tenho namorada, pai.
– Então elucubra. Mas matemática, não. É melhor decorar as fórmulas, filho. É por isso que muito vestibulando despiroca com os conselhos dos pais. E vou evitar confusão, não falando sobre despirocar, que é para manter um certo nível na conversa.
Outras palavras não são ofensivas, mas também podem causar problemas. Exemplo: abjeta. Abjeta não é feminino de objeto, como queria aquela senhora que foi comprar um presente de casamento:
– Eu estou à procura de uma abjeta pra minha sobrinha.
– Abjeta, senhora? Não seria objeto?
– Não. Objeto ela já tem. Eu quero fazer um parzinho. Vai ficar lindo no gazebo dela! E sobre gazebo também eu me omito. Ainda mais com o cacófato. Tenham paciência! Vamos em frente.
E para terminar vou ser benevolente. Já viram palavra mais doce que essa: benevolente. É falar e transmitir aquela sensação gostosa de que as coisas vão dar certo, que todo mundo vai se unir, dar as mãos e sair fazendo caridade por aí, numa bondade opalescente danada.
Opalescente? Olha, eu escrevi esta palavra assim de repente e depois fui ao Houaiss ver se ela cabia aqui. Não cabe, não. Quer dizer outra coisa. Mas agora embirrei. Ninguém me tira ela daqui. Achei que dá um certo brilho ao texto e, como a língua é dinâmica como a política, quem sabe um dia ela mude de opinião sobre si própria, reveja seus conceitos, se adeqüe aos novos tempos e venha finalmente se encaixar ao que eu quis dizer sem nenhum melindre.
Melindre? Ah, não, chega, melindre é frescura! Paro por aqui.

Costa, Celso Ferreira. O Popular. Goiânia, 11/07/2003.

Observação: Houaiss, no texto, é uma referência a Antonio Houaiss, intelectual brasileiro, que morreu em 1999, autor de um dos mais completos dicionários de língua portuguesa.

a) O cronista acha ofensivas as palavras concupiscência e elucubração. Você sabe o que elas significam? Por que você acha que ele tem essa opinião sobre elas?

b) Despirocar é termo de gíria. O que significa?

c) Abjeta é palavra usada no texto como feminino de objeto, apesar de uma não ter nada a ver com a outra quanto a origem e significado. Que característica dessas palavras permitiu esse jogo entre masculino e feminino?

d) Cacófato é o som desagradável resultante da união do final de uma palavra com o início de outra. Onde o cronista percebeu um cacófato?

e) Você conhece outros cacófatos? Quais?

f) O cronista sente que certas palavras transmitem sensações, como benevolente e opalescente. Para você, há palavras que transmitem sensações? Registre essas palavras e conte quais são as sensações que elas lhe passam.

g) Você sabe o significado das palavras abjeta, gazebo, benevolente e opalescente?Antes de ir ao dicionário, escreva o que você acha que elas significam. Depois, vá ao dicionário e confira o resultado.